FAQ par appareil

Retour à la FAQ générale

c Expand All C Collapse All

Eau (11)

Cause: 
Il y a trop de chloramines dans le bassin.

Vérifier les chloramines (DPD3-DPD1). Si le taux dépasse les 0,6ppm, vider une partie du bassin ou envisager un traitement UV.

Cause: 
Mon eau comporte trop de chlore.

Vérifier le taux de chlore libre avec une analyse au DPD1 et neutraliser du chlore si besoin ou vider une partie du bassin.

Cause: 
Mon eau comporte trop de chlore.

Vérifier le taux de chlore libre avec une analyse au DPD1 et neutraliser du chlore si besoin ou vider une partie du bassin.

Cause: 
Le chlore réagit avec du brome encore présent dans le bassin.

Eliminer le brome ou vider le bassin avent de passer au chlore.

Cause: 
Le chlore réagit aux UV.

Mettre du stabilisant dans l’eau en accord avec la sonde de chlore utilisé (voir dessins).

Cause: 
Il y a des métaux dissous dans l'eau du bassin.

Utiliser un séquestrant métaux.

Cause: 
L'eau du bassin comporte un taux de fer important.

Utiliser un séquestrant métaux.

Cause: 
Le bassin comporte trop (plus de 80ppm) de stabilisant.

Vider une partie du bassin par le fond et remplir à nouveau.

Cause: 
Des algues commencent à se former.

Le pH doit être au dessus de 7,8 et/ou le chlore libre proche de 0ppm. Remettre du chlore et/ou du pH- dans le bassin

Cause: 
Le bassin a un taux de stabilisant (plus de 80ppm) trop important.

Vider une partie ou la totalité du bassin par le fond et remplacer par de l’eau neuve.

Maintenance (4)

Cause: 
L'injecteur est bouché et l'appareil ne peut pas doser.

Nettoyer l’injecteur et le clapet anti retour de celui-ci.

Cause: 
Le bidon de produit dosé est vide.

Changer le bidon de produit de traitement.

Maintenance - Installateur (6)

En dernière page de la notice, on trouve une liste de toutes les pièces détachées de l’appareil ainsi que leur références.

La liste des pièces détachées disponibles ainsi qu’une vue éclatée de l’appareil sont disponibles en dernière page de notice. Toutes ces pièces sont disponibles chez SCP.

Cause: 
Le moteur de la pompe ne fonctionne plus.

Retourner l’appareil auprès de SCP pour un changement de moteur en procédure SAV.

Cause: 
Le tube a plus de 2ans.

Le tube était usé. Il est conseillé de les changer en moyenne tous les 2 ans.

Cause: 
L'injecteur s'est bouché provoquant une surpression dans le tube.

Nettoyer l’injecteur et le clapet anti retour de celui-ci. Puis changer le tube péristaltique.

Cause: 
Le produit utilisé est trop vieux ou peu efficace.

Changer le bidon de produit de traitement.

Pompe péristaltique (7)

Cause: 
La crépine est bouchée.

Nettoyer ou changer la crépine d’aspiration.

Cause: 
Les galets de la pompe sont usés.

Changer le porte galet de la pompe.

Cause: 
Le tube péristaltique est usé.

Changer le tube péristaltique

Cause: 
Le tube péristaltique est usé.

Changer le tube péristaltique

Cause: 
Les galets de la pompe sont usés.

Changer le porte galet de la pompe.

Cause: 
Le tube péristaltique est usé.

Changer le tube péristaltique

Cause: 
L'injecteur est usé ou bouché.

Nettoyer ou changer l’injecteur.

Réglage (1)

Cause: 
Le point de consigne est mal réglé.

Pour avoir le bon point de consigne à coup sûr, doser du chlore manuellement jusqu’à atteindre le point de consigne. Une fois celui-ci atteint, attendre que la valeur redox affichée par l’appareil se stabilise puis la mettre en point de consigne.

Sonde Rx (7)

Cause: 
La sonde Redox est mal calibrée.

Recalibrer l’appareil de dosage de chlore.

Cause: 
Il y a un courant induit dans le bassin

Installer un poolterre proche de la sonde pour la protéger des courant induits.

Appareils liés Chloriprotect, PRIM Rx, STAR Rx
Cause: 
Mes solutions étalons ont passé de date.

Acheter des solutions étalons auprès de son fournisseur.

Cause: 
Ma sonde est cassée.

Changer la sonde Redox

Cause: 
L'injection de chlore se situe avant la sonde.

Déplacer la sonde avant l’injection de chlore ou la cellule d’électrolyse.

Cause: 
Le point de consigne n'est pas adapté.

Pour établir un point de consigne en mV de façon sûre, mettre manuellement le chlore voulu dans le bassin, attendre que l’affichage en mV se stabilise. Une fois l’affichage stabilisé, mettre la valeur lue par l’appareil en point de consigne.

Cause: 
Le point de consigne n'est pas adapté.

Pour établir un point de consigne en mV de façon sûre, mettre manuellement le chlore voulu dans le bassin, attendre que l’affichage en mV se stabilise. Une fois l’affichage stabilisé, mettre la valeur lue par l’appareil en point de consigne.

Sonde Rx - Installateur (3)

Cause: 
Le TAC du bassin est trop faible.

Remonter le TAC à 250ppm en stoppant l’injection de pH. Au bout de 4h, allumer à nouveau la pompe de dosage de pH.

Cause: 
Il y a des métaux dissous dans l'eau du bassin.

Utiliser un séquestrant métaux.

Cause: 
Mon bassin est à plus de 0,5ppm de nitrates ou de phosphates.

Vider une partie du bassin et remplir à nouveau ou utiliser un traitement phosphates/nitrates. Eviter les eaux de forage.

Système (2)

Cause: 
L'appareil est en dehors de ses limites de mesures.

Rétablir la valeur en mettant du produit à la main, l’appareil désactivera l’alarme de lui-même.

Cause: 
L'appareil est en tempo.

Attendre la fin de la tempo

Appareils liés Chloriprotect, PRIM Rx, STAR Rx

Système - Distributeur (1)

Cause: 
Le client a dut, en faisant un fausse manipulation, modifier la configuration d'usine de l'appareil.

Shunter la BNC de la sonde. Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur « SET » et « CAL » en même temps puis relâcher lorsqu’il affiche « Cnf ». Utiliser « SET » pour selectionner le bon mode puis sur « CAL » pour le valider.

« 8,8,8 » = PRIM pH Evol / Star pH

« Rdc » = Chloriprotect / Starlyse

« Red » = Prim Rx Evol / Star Rx

« TMP » = Tempo UV